piątek, 16 grudnia 2016

Rozśpiewane święta


Dzyn, dzyn, dzyn, w powietrzu już wyraźnie unosi się świąteczna atmosfera, i nawet w Gruzji, w której Boże Narodzenie obchodzone jest dopiero w styczniu (pamiętacie? pisałam o tym TUTAJ, TUTAJ i TUTAJ) nie brakuje już rozświetlonych dekoracji.

Najbardziej znana gruzińska "choinka", czyli dekoracja ze świątecznych lampek na pomniku św. Jerzego
na Placu Wolności w Tbilisi (źródło: internet)

Aby zatem podtrzymać ten świąteczny nastrój, proponuję dzisiaj pakiet gruzińskich piosenek zimowo- bożonarodzeniowo- noworocznych.



Zacznijmy od tradycyjnej pieśni bożonarodzeniowej "Alilo" (gruz. ალილო ) w wykonaniu męskiego chóru Basiani. Czy już może wspominałam, że gruziński śpiew polifoniczny jest po prostu niewyobrażalnie piękny?




A tutaj inna wersja "Alilo", nie mniej poruszająca:





I do kompletu jeszcze "Alilo" wykonywane przez chór żeński The Georgian Harmony Choir:





Bardzo podoba mi się także pieśń "Kirialesa" (gruz. კირიალესა ):





Ponieważ bardzo lubię kolędę "Cicha noc" (gruz. ღამე ნათელ czyli "Czysta noc"), więc w tym świątecznym zestawieniu nie mogło zabraknąć jej gruzińskiej wersji - tutaj w wykonaniu  Mariam Roinishvili:





A teraz przechodzimy do utworów zdecydowanie lżejszych- na początek "Procesja" Tamaza Jobernadze:



A teraz Nato Metonidze w biało-śnieżnej piosence:




I jeszcze przyjemna pioseneczka zimowa o spadających płatkach śniegu:




A tutaj inna piosenka o płatkach śniegu, też całkiem sympatyczna:




No i na koniec, tak już z wyprzedzeniem, utwór noworoczny:





Nie pozostaje mi zatem nic innego, tylko życzyć wszystkim wesołych świąt !!!


გილოწავთ შობას ახალწელს, 
მრავალს დაესწარით !



1 komentarz:

  1. "Alilo" (gruz. ალილო ) w 3 wersjach?
    Przesadziłaś ciut... Ale byłem dzielny! :D
    "gruziński śpiew polifoniczny jest po prostu niewyobrażalnie piękny" ...jest, owszem, ale.. ;)
    "Kirialesa" (gruz. კირიალესა) chyba najbliższa uchu = prawie kolęda :D
    "Cicha noc" po gruzińsku świetna gdy się wie i patrzy - ale gdybym nie wiedział, to bym zgadywał że .. po tajsku? :D Pszam!

    "A teraz przechodzimy do utworów zdecydowanie lżejszych" - chyba nikt nie = "Jaś nie doczekał" ;)
    Grudzień_2017 --> to samo, tylko wklej w ODWROTNEJ kolejności ;)

    OdpowiedzUsuń